Translation from English To German For My Visa Application to Germany

I am sharing a personal experiene when I was processing my visa to Germany last 2002. There were a lot of paper works required by German authorities during that time. I believed it is the same requirements until now and maybe even more. Authenticated certificates like birth certificate, certificate of singleness, police clearance, school records, and a lot more. These are only some of the requirements in marrying a German national. I also need the service of a so-called übersetzungsbüro, a translation office that will translate all my documents and paper works from English to German language.

I am very happy that we found this übersetzungsbüro in Cebu City, Philippines. The translator is a German who is a professor in one of the Universities in Cebu City. It cost some amount to have all the paper works translated. As far as I can remember, per page cost around 300 Philippine pesos that time. I have no idea how much does a translation cost nowadays in the Philippines.

Good to know for those who are looking for a translation office or übersetzungsbüro as it is called in German, you can already find some offices online who are offering translation services. One site that I found that offer such services is Translia. You can find a 24/7 online translation services in this site. Check it out.

German translation:

Ich teile eine persönliche experiene als ich mein Visum Verarbeitung nach Deutschland zuletzt 2002. Es gab eine Menge von Papier durch die deutschen Behörden arbeitet während dieser Zeit erforderlich. Ich glaubte, es ist die gleiche Anforderungen bis jetzt und vielleicht sogar mehr. Authentifizierte Zertifikate wie Geburtsurkunde, Bescheinigung über die Einfalt, polizeiliches Führungszeugnis, Schuldaten, und vieles mehr. Dies sind nur einige der Anforderungen in die Heirat mit einem deutschen Staatsangehörigen. Ich brauche auch den Dienst einer sogenannten Übersetzungsbüro, dass alle meine Dokumente und Arbeiten auf Papier aus dem Englischen übersetzen soll deutscher Sprache.

Ich bin sehr glücklich, dass wir dieses Übersetzungsbüro in Cebu City, Philippinen gefunden. Der Übersetzer ist ein Deutscher, ein Professor in einer der Universitäten in Cebu City. Es kostete einige belaufen sich auf das Papier haben Werke übersetzt. Soweit ich mich erinnern kann, pro Seite kosten rund 300 philippinischen Pesos dieser Zeit. Ich habe keine Ahnung, wie viel kostet eine Übersetzung heute in den Philippinen.

Gut für diejenigen, die für ein Übersetzungsbüro oder suchen, wie es im deutschen genannt wird wissen, können Sie bereits einige Büros, die online bietet Übersetzungsdienstleistungen sind. Eine Website, die ich, dass solche Dienstleistungen anbieten zu finden ist Translia. Sie können einen 24 / 7 Online-Übersetzungsdienste in dieser Site zu finden. Check it out.

 
 

Leave a Reply

 

Resources

Add to Technorati Favorites

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

FEEL FREE TO FOLLOW AND SUBSCRIBE TO GET UPDATED WITH MY LATEST POSTS ABOUT GERMANY. THANKS AND HAVE FUN!


WANT TO EXCHANGE LINK WITH ME? READ HERE FIRST

Unless otherwise stated, all articles and photographs used on this site, including thumbnails, are the Author's property and are ©copyright. Please do not use our photos without our permission. If you wish to use one of our photos on your personal website or blog, please send us the link to the page where it is being used and the photo must be linked back to this site. We hope that you respect the Authors' request. Thank you for your respect and understanding!

Copyright © 2008-2013 Travel and Explore Germany | All Rights Reserved

Blog Design by Simple Blog MakeOver